Riviere Blanche
FAQ FAQ Rechercher Rechercher Liste des Membres Liste des Membres Groupes d'utilisateurs Groupes d'utilisateurs
S'enregistrer:: Connexion Se connecter pour vérifier ses messages privés


Poster un nouveau sujetRépondre au sujet
FINALISTS FOR THE 2011 SF&F TRANSLATION AWARDS Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
JM Lofficier
MessagePosté le: Ven Mai 27, 2011 7:46 am Sujet du message: FINALISTS FOR THE 2011 SF&F TRANSLATION AWARDS Répondre en citant



Inscrit le: 14 Fév 2007
Messages: 1252

May 24th, 2011


The Association for the Recognition of Excellence in Science Fiction & Fantasy Translation (ARESFFT) is delighted to announce the finalists for the 2011 Science Fiction and Fantasy Translation Awards (for works published in 2010). There are two categories: Long Form and Short Form.

Long Form

The Golden Age, Michal Ajvaz, translated by Andrew Oakland (Dalkey Archive Press). Original publication in Czech as Zlatý Věk (2001).

The Ice Company, G.-J. Arnaud [Georges-Camille Arnaud], translated by Jean-Marc Lofficier and Randy Lofficier (Black Coat Press). Original publication in French as La Compagnie des Glaces (1980).
http://www.blackcoatpress.com/icecompany.htm

A Life on Paper: Stories, Georges-Olivier Châteaureynaud, translated by Edward Gauvin (Small Beer Press). Original publication in French (1976­2005).

Four Stories till the End, Zoran Živković, translated by Alice Copple- Tošić (Kurodan Press). Original publication in Serbian as Četiri priče do kraja (2004).



The winning works will be announced at the 2011 Eurocon in Stockholm on the weekend of June 17-19 < http://eurocon2011.se/ >. Each winning author and translator will receive a cash prize of US$350. ARESFFT Board member, Cheryl Morgan, will be present to make the announcement.

In addition to the standard awards, the Board of ARESFFT will present a special award to British author and translator, Brian Stableford. No less than seventeen of the nominees in Long Form from 2010 were translated by Stableford. The ARESFFT Special Award for Services to Translation will therefore be presented to Stableford in recognition of the excellence of his translation work.

The money for the prize fund was obtained primarily through a 2010 fund-raising event for which prizes were kindly donated by Neil Gaiman, Ann and Jeff VanderMeer, Gary K. Wolfe, Peter F. Hamilton, Kari Sperring, Nick Mamatas, Pyr Books, Nanopress and Tachyon Publications.

The jury for the awards was Terry Harpold, University of Florida, USA (Chair); Abhijit Gupta, Jadavpur University, India; and Dale Knickerbocker, East Carolina University, USA.

ARESFFT is a California Non-Profit Corporation funded entirely by donations. This is the first year that the awards have been presented.

Contact
http://www.sfftwards.org/
Cheryl Morgan
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:
Poster un nouveau sujetRépondre au sujet Page 1 sur 1

Sauter vers:



Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


DAJ Glass (1.0.8) template by Dustin Baccetti
EQ graphic based off of a design from www.freeclipart.nu
© 2007-2008 Informe.com. Get Free Forum Hosting
Powered by phpBB 2001, 2005 phpBB Group
 :: 
Traduction par : phpBB-fr.com